Leistungsschalter
Circuit Breaker
Disjoncteur
Interruptor automático
Interruttore automatico
Disjuntor
Devre kesici anahtar
Силовой выключатель
塑壳断路器
3VL17..-.D.3.-0AA0
3VL17..-.E.4.-0AA0
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Instructions de service
Инструкция по эксплуатации
Instructivo
使用说明
Istruzioni operative
SENTRON®VL
GWA 4NEB 171 5801-60 DS 03 Last update: 09 July 2010
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL10-1AA1
Deutsch English Français
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
GEFAHR DANGER DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
VORSICHT CAUTION PRUDENCE
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet. Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Español Italiano Português
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PELIGRO PERICOLO PERIGO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire
interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
Türkçe Русский 中文
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
TEHLİKE ОПАСНО 危险
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
ÖNEMLİ DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Безопасность работы устройства
гарантируется только при использовании
сертифицированных компонентов.
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
23ZX1012-0VL10-1AA1
DE Notwendige Werkzeuge für Montage
EN Necessary assembly tools
FR Outils nécessaires pour le montage
ES Herramientas requeridas para el montaje
IT Utensili necessari per il montaggio
PT Ferramentas necessárias para a montagem
TR Montaj için gerekli aletler
РУ Инструменты, необходимые для монтажа
中文 安装所需工具
DE Lieferumfang
EN Quantity of delivery
FR Composition de la fourniture
ES Alcance del suministro
IT Configurazione di fornitura
PT Escopo de fornecimento
TR Teslimat hacmi
РУ Комплект поставки
中文 供货范围
3VL17...DA330AA0 - 3 Pole
3VL17...DE330AA0 - 3 Pole
3VL17...EA430AA0 - 4 Pole
3VL17...EH430AA0 - 4 Pole
3VL17...EE430AA0 - 4 Pole
3VL17...EL430AA0 - 4 Pole
3VL17...DD330AA0 - 3 Pole
2 x M4 x 90 mm - (3 Pole)
4 x M4 x 90 mm - (4 Pole)
3VL17...DA360AA0 - 3 Pole
3VL17...DE360AA0 - 3 Pole
3VL17...EA460AA0 - 4 Pole
3VL17...EH460AA0 - 4 Pole
3VL17...EE460AA0 - 4 Pole
3VL17...EL460AA0 - 4 Pole
3VL17...DD360AA0 - 3 Pole
2 x M4 x 90 mm - (3 Pole)
4 x M4 x 90 mm - (4 Pole)
OFF
5
1c
Option**)
1b
DE Auslösen
EN Trip
FR Déclencher
ES Disparar
IT Sganciare
PT Disparar
TR Çözme
РУ Размыкание
中文 脱扣
*) **) DE Option
EN Option
FR Opción
ES Opzione
IT Opzione
PT Opção
TR Opsiyon
РУ Опция
中文 选项
1a
Test:
ON
OFF
12
34
TRIP*)
OK
!
4 mm
5 mm
Ø = 5.5 Ue> 600VAC
Ue>500VDC
3VL9300-8CA.
3VL9300-8CB.
PZ 2 cal. ISO 6789
Ue> AC 600 V
Ue>DC 500 V
3VL9300-8CA_
3VL9300-8CB_
3ZX1012-0VL10-1AA1 3
35
35
106.5
35
90.5 87
19
81.5
58
19
16
19
9.5
31.5
2.5
19
16
63.5
312
101.5
157.5 84
2.5
9.5 71.5
24 TYP
133
12
4
17.5
70 (4P)
104.5 (3P)
139.5 (4P)
5.5 (3P + 4P)
52.5
20
114.5
65
35
5.5 (4P)
5.5 (4P)
5.5 (3P + 4P)
OFF 0
ON I
2 x M4 x > 90 mm - 3 POLE
4 x M4 x > 90 mm - 4 POLE
DE Option
EN Option
FR Opción
ES Opzione
IT Opzione
PT Opção
TR Opsiyon
РУ Опция
中文 选项
DE Montage EN Assembly FR Montage
ES Montaje IT Montaggio PT Montagem
TR Montaj РУ Монтаж 中文 安装
M 4 x 0.7
4
5
6
7
1.5 - 3 mm
3
2.2 Nm
3ZX1012-0VL10-1AA1 4
Grundgerät / Frame /
Modèle / Marco / Telaio /
Quadro / Temel cihaz /
Основной прибор /主件
AA BC
VL160X Ue 415 V Ue >415 ... 690 V Ue 690 V Ue 690 V
35 mm 35 mm 25 mm 25 mm
!
8
DE Anschluss ES Conexión TR Bağlantı
EN Connection IT Connessione РУ Подключение
FR Connexion PT Conexão 中文 连接
OK
OK
OK
OK
10a
!
OK
OK
OK
OK
10b
!
160X
M6 X 1 X 20 mm
5 mm
17 mm
7 mm
“T”
“W”
“T”
"W" =
4 mm
2.5 - 10 mm² - 4 Nm
16 - 70 mm² - 8 Nm
15 mm
6 Nm
"T" =
9
C
B
A
E 0
>Ue> 415 V AC
Ue> 500 V DC
3VL9300-8CA.
3VL9300-8CB.
Ue>AC415V
Ue>DC 500 V
3VL9300-8CA_
3VL9300-8CB_
3ZX1012-0VL10-1AA1 5
DE Weitere Informationen finden Sie im 3VL-Handbuch im Internet unter: www.siemens.com/lowvoltage/manuals (nur in Deutsch und Englisch)
EN Further information can be found in the 3VL manual on the Internet under www.siemens.com/lowvoltage/manuals (only in German and English)
FR Vous trouverez des informations supplémentaires dans le manuel 3VL dans Internet sous www.siemens.com/lowvoltage/manuals (seulement en alle-
mand et en anglais)
ES Para más información, consulte el manual 3VL que está· disponible en nuestra página web www.siemens.com/lowvoltage/manuals (solo en alemán y
inglés)
IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www.siemens.com/lowvoltage/manuals (solo in tedesco e in inglese)
PT Mais informações encontram-se no manual 3VL na Internet, sob www.siemens.com/lowvoltage/manuals (somente em alemão e em inglês)
TR Diğer bilgileri internetde 3VL-el kitabında bulabilrsiniz: www.siemens.com/lowvoltage/manuals (yanliz almanca ve ingilizce)
РУ Дальнейшую информацию Вы можете найти в инструкции по использованию 3VL в интернете по адресу:
www.siemens.com/lowvoltage/manuals (только по-немецки или по-английски)
中文 其他相关信息参见 3VL- 使用手册,请登陆互联网: www.siemens.com/lowvoltage/manuals (英、德文)
OPTION : # 3
OPTION : # 2
OPTION : # 1
11a
11b
11c
3VL93008CE00
3VL93008CE00
8 mm
>
8 mm>
OPTION : # 5
OPTION : # 4
11d 11e
3VL93008CB00
DE Option
EN Option
FR Opción
ES Opzione
IT Opzione
PT Opção
TR Opsiyon
РУ Опция
中文 选项
Ue < AC 415 V
Ue < DC 500 V
Ue < AC 690 V
Ue < DC 600 V
3VL9300-8CB_0
3VL9300-8CE_03VL9300-8CE_0
3VL9300-8CE_0
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
© Siemens AG 1999
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VL10-1AA1
Printed in the Federal Republic of Germany
DE Maßstab 1:1 EN Scale 1:1 FR Echelle 1:1
ES Escala 1:1 IT Scala 1:1 PT Escala 1:1
TR Ölçek 1:1 РУ Масштаб 1:1 中文 尺寸比例 1:1
M4 > 90mm
!
65
52.5 (4P)
36
34
18
114.5
68
24 REF
17.5 (3P & 4P)
2 x Ø 5.5 (3P)
4 x Ø 5.5 (4P)
cm 21 534
X
Y
17.5 (3P & 4P)